Этот день в истории.
11 мая родилась Э́тель Ли́лиан Во́йнич.
"Что касается «Овода», то это очень наивная проза. Ну, её писала девушка 18 лет — что вы хотите? Но при всём при этом это выдающаяся книга. И если она так хорошо экранизировалась, если она так привлекала сердца, наверное, в ней что-то есть. Во всяком случае, сцена расстрела Овода и образ кардинала знаменитого — это всё, конечно, в литературе уже осталось. И потом, сама идея, где герой, раздвоившись, ведёт полемику под разными псевдонимами, — это приём великолепный".
(с) Дмитрий Быков
В 1897 г. её книга «Овод» была издана в США и Англии. В следующем году появился её русский перевод в России, где он имел грандиозный успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках.
Э́тель Ли́лиан Во́йнич (англ. Ethel Lilian Voynich; 11 мая 1864, Корк, Ирландия — 27 июля 1960, Нью-Йорк, США) —ирландская и английская писательница, композитор, дочь видного английского учёного и профессора математики Джорджа Буля, супруга Михаила-Вильфреда Войнича.
Своего отца она фактически не знала, так как он умер вскоре после её рождения. Ее мать, Мери Эверест, была дочерью профессора греческого языка. Мери была талантливым математиком и преподавателем математики. Их фамилия довольно известна в мире, потому что так называется самая высокая горная вершина в Гималаях, названная в честь дяди Мери Эверест — Джорджа Эвереста.
Мать в нужде воспитывала своих пятерых дочерей, поэтому, когда самая младшая, Этель, достигла восьмилетнего возраста, она отвезла ее к брату своего мужа, работавшему интендантом на шахте. Он был очень религиозным и суровым человеком. В 1882 г. Этель получила небольшое наследство и начала изучать музыку в берлинской консерватории как пианистка. В Берлине она также посещала лекции славистов в университете.
Приехав в Лондон, она присутствовала на собраниях политических иммигрантов, среди которых был русский писатель Сергей Кравчинский (псевдоним — Степняк). Он много рассказывал ей о своей родине — России. У Этель возникло желание посетить эту загадочную страну, которое она осуществила в 1887 г.
Она проработала в России два года как гувернантка и преподавательница музыки и английского языка в семье Веневитиновых в Воронежской губернии.
Вышла в 1902 г. замуж за М. В. Войнича, польско-литовского революционерa (и позднее, литератора и библиофила), переселившегося в Англию после побега из сибирской ссылки (он известен как первооткрыватель «Рукописи Войнича»).
Этель Войнич была членом «Общества друзей русской свободы» и «Фонда вольной русской прессы», которые критиковали царский режим России.
Под впечатлением общения с русским писателем Кравчинским, а также прочитанных биографий великих итальянских патриотов Джузеппе Гарибальди и Джузеппе Мадзини Войнич создала образ и характер героя своей книги — Артура Бертона, который зовется в книге также Оводом. Такой же псевдоним имел знаменитый древнегреческий философ Сократ. В 1897 г. книга «Овод» была издана в США и Англии. В следующем году появился её русский перевод в России, где он имел грандиозный успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках.
Трижды, в 1928, 1955 и 1980 годах вышли фильмы «Овод» по мотивам романа Этель Войнич. Несколько драматургов и режиссёров представили спектакли и оперы в театрах.
В 1895 г. она написала книгу «Юмор России».
Одновременно она перевела много книг известных русских писателей и поэтов: Николая Гоголя, Михаила Лермонтова, Федора Достоевского, Михаила Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского, Всеволода Гаршина на английский язык.
В 1901 г. писательница закончила свой новый роман «Джек Реймонд». В героине другого её романа (1904 г.) «Оливия Летем» заметны черты характера самой Этель Войнич.
В 1910 г. появилась её книга «Прерванная дружба». Её перевод на русский был озаглавлен «Овод в изгнании».
Шесть лирических поэм великого украинского поэта Тараса Шевченко она также успешно перевела на английский в 1911 году.
Позже она долгое время ничего не сочиняла и не переводила, предпочитая музицировать. Она создала несколько музыкальных произведений, из которых считала лучшей ораторию «Вавилон».
В 1931 году в США, где она поселилась, был издан её перевод коллекции писем великого польского композитора Фредерика Шопена с польского и французского языков на английский.
Весной 1945 года (ей тогда был 81 год) она закончила писать своё последнее произведение «Сними свою обувь ».
О своей невероятной популярности в СССР, огромных тиражах и экранизациях «Овода», забытая в США, Войнич узнала только в этом возрасте: её разыскала в США литературовед Евгения Таратута (См. «Наш друг Этель Лилиан Войнич» Библиотека «Огонёк», № 42, 1957 год). Ей стали приходить письма от советских читателей, её навещали в Нью-Йорке делегации пионеров, артистов Большого театра, моряков и разных других советских граждан, оказывавшихся по работе в США.
15 декабря 1955 года Секретариат ЦК КПСС обсудил вопрос об Э.Л. Войнич и затем Президиум ЦК КПСС (протокол № 175 от 19.12.1955) утвердил следующее решение: "1. Принять предложение секретариата правления Союза писателей и Министерства культуры СССР о выплате гонорара проживающей в США писательнице Л. Войнич (Лилиан Этель Буль - так в тексте) в сумме 15 тысяч американских долларов за многочисленные издания в Советском Союзе её романа "Овод". 2. Разрешить Министерству культуры СССР передать в дар Л. Войнич копию кинофильма "Овод" на узкой пленке. Секретарь ЦК Хрущев"
Этель Лилиан Войнич умерла 27 июля 1960 г. в возрасте 96 лет. Согласно завещанию, её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка.
Произведения.
Овод
Прерванная дружба
Сними обувь твою
Джек Реймонд
Оливия Лэтам
Увековечение памяти.
В Липецке в честь Войнич назван переулок
В Мариуполе в честь Войнич названа улица
Слухи и легенды.
Писатель Робин Брюс Локхарт(сын Брюса Локхарта) в своей авантюрной книге «Король шпионов» утверждал, что любовником Войнич якобы был Сидней Рейли, которого позже назвали «асом шпионов», и что они вместе путешествовали по Италии, где Рейли рассказал Войнич свою историю и стал одним из прототипов героя книги Артура Бертона. Однако Эндрю Кук — биограф Рейли и историк спецслужб — оспорил эту романтическую, но бездоказательную легенду. По его словам, куда вероятнее, что шпион Рейли путешествовал по пятам вольнодумствующей англичанки, чтобы докладывать о ее передвижениях и встречах.
#Библиобус #Книги #Чтение #Литература #День_в_истории #Войнич #11мая
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D1%87,_%D0%AD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD